Por Roberto «Roryto» González Piña
Hoy vamos a meternos en un debate que pica y se extiende: ¿por qué dicen que el “fútbol americano” es el verdadero football, mientras que el deporte que más se juega en el mundo se llama soccer? Para mí, el verdadero fútbol es el que se juega con los pies, el que muchos llaman soccer pero que, en realidad, debería llamarse como en la mayoría de los países: balompié… o simplemente fútbol.
Analicemos la palabra “football”
Si vamos al inglés, foot es “pie” y ball es “balón”. O sea, football literalmente es “balón que se juega con el pie”. Ahora bien, en el llamado “fútbol americano”, ¿cuánto se usa realmente el pie?
La mayoría de las jugadas son con las manos.
El balón se lanza, se corre con él, se recibe…
El pie aparece en despejes, patadas de salida y goles de campo, pero no es el protagonista.
En cambio, en el mal llamado soccer, el pie es el rey: controlar, pasar, rematar, driblar… todo gira alrededor de los pies. Si vamos al significado literal, el deporte que más merece llamarse football es el que hoy muchos llaman soccer.
Origen de la palabra “soccer”?
Aquí viene lo interesante: la palabra soccer no nació en Estados Unidos, sino en Inglaterra, la cuna del fútbol.
En 1863 se crea en Inglaterra la Football Association, para diferenciar su deporte del rugby football. A ese juego se le empezó a llamar association football. En las universidades inglesas, especialmente en Oxford, estaba de moda ponerle “-er” a las palabras para crear apodos:
rugby → rugger
association → assoc → assoccer → soccer
O sea, soccer es simplemente un apodo británico para association football. Con el tiempo, en Inglaterra se quedó el nombre corto: football. Pero en países donde ya existía otro tipo de football (como Estados Unidos y Canadá), se mantuvo soccer para evitar confusión.
Fútbol, soccer y balompié
En la mayor parte del mundo, el deporte se llama fútbol o alguna versión parecida: fútbol, futebol, football. En español también existe el término balompié: “balón” + “pie”. Es una traducción muy fiel a la esencia del juego: un balón que se juega con el pie. Entonces, si el deporte:.se juega principalmente con los pies,nació como association football,y el apodo soccer fue solo una moda lingüística…Tiene sentido decir que el verdadero nombre del soccer es fútbol… y que el verdadero football, por definición, es el que se juega con los pies, no con las manos.
Así que la próxima vez que escuches “soccer”, recuerda:
Es un apodo británico para association football.
El mundo lo conoce como fútbol.
Y si nos vamos al significado de las palabras, el deporte que más merece llamarse football es el que tú y yo conocemos como fútbol… o balompié.
¿Y tú? ¿De qué lado estás: football americano o fútbol de verdad?
¿Por qué el fútbol americano se llama football?”
Dicen que el nombre lo explica todo… pero en el caso del football americano, el nombre es precisamente lo que más confunde. Porque si tú miras el juego, si lo analizas fríamente, te das cuenta de algo evidente: el balón casi nunca toca el pie. Y aun así, lo llaman football.
Entonces… ¿de dónde salió ese nombre? ¿Quién decidió que un deporte dominado por las manos se llamara “fútbol”? Vamos a la historia… y vamos a debatirla.
Para entender el nombre, primero hay que viajar atrás, mucho antes de la NFL, antes de los cascos, antes de los touchdowns. En la Edad Media, en Inglaterra, existían los llamados “football games”. Pero aquí viene la primera sorpresa: football no significaba “jugar con los pies”. No. Significaba “jugar a pie”, en el suelo, sin caballo. Así de simple.
O sea… que el nombre no tenía nada que ver con patear. Nada. Era una clasificación social, no deportiva. Y ahí ya empezamos a ver el problema: el nombre football nació torcido desde el principio.
Con el tiempo, esos juegos se dividieron en dos caminos:
El rugby football, donde se podía correr con la pelota en las manos.
El association football, el que hoy conocemos como fútbol o soccer.
Cuando el rugby cruzó el Atlántico y llegó a las universidades de Estados Unidos, los estudiantes empezaron a modificarlo. Cambiaron reglas, inventaron la línea de scrimmage, crearon el pase hacia adelante… y poco a poco nació un deporte nuevo.
Pero aquí viene lo curioso: Aunque el deporte cambió por completo, el nombre se quedó igual. ¿Por qué? Porque ya estaba pegado. Porque venía del “rugby football”. Porque nadie pensó que, cien años después, el juego sería casi puro contacto, estrategia y manos… y muy poco pie.
Así que el “football” americano no se llama así por cómo se juega, sino por de dónde viene. Es un nombre heredado, no merecido.
Y aquí es donde el debate se pone bueno: Si el fútbol americano usa las manos… Si el soccer —el fútbol de verdad— usa los pies… Si el nombre original football significa “balón jugado con el pie”…



